tag:blogger.com,1999:blog-856292137633945346.post6573513814135437893..comments2022-03-26T00:06:55.794+09:00Comments on blog.maniera 2: Ohagi を食べた。 [2008年9月23日の投稿]manierahttp://www.blogger.com/profile/08303891440145779557noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-856292137633945346.post-62064177653253766932009-04-03T17:43:00.000+09:002009-04-03T17:43:00.000+09:00nonstopice at 2009-04-02 12:25>------------------コ...nonstopice at 2009-04-02 12:25><br>------------------コメントの翻訳-----------------<br>に....そのまま....書いておいた意味ない言葉だから...<br>後で置き変えるつもりです...<br>まだ私のコンピューターが日本語作成を手伝ってくれていなくて字を一字一字捜して少なくなければならないから...<br>たぶんプログラムを捜して作成しなければならないようです.... だめならば日本コンピューター文字のキーでも買うとでしょう.<br>-------------------------------------------------<br>(^x^)それは入力が大変ですね。^^<br>manieranoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-856292137633945346.post-61367450170715445252009-04-02T12:25:00.000+09:002009-04-02T12:25:00.000+09:00에....그냥....적어 놓은 의미 없는 말들이라...나중에 바꿔 놓을 생각입니다...아직...에....그냥....적어 놓은 의미 없는 말들이라...<br>나중에 바꿔 놓을 생각입니다...<br>아직 저의 컴퓨터가 일본어 작성을 도와주고 있지 않아서 글자를 한자 한자 찾아서 적어야 하기 때문에...<br>아마도 프로그램을 찾아서 작성 해야 할것 같습니다.... 안되면 일본컴퓨터 자판이라도 사야 겠지요.<br>nonstopicenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-856292137633945346.post-19290039265368295952009-04-02T03:01:00.000+09:002009-04-02T03:01:00.000+09:00Commented by nonstopice at 2009-03-31 19:43>------...Commented by nonstopice at 2009-03-31 19:43><br>------------------コメントの翻訳-----------------<br>どうしますか? ブルログ作ったあと言葉アッスブニダア~!<br>そんな意味で http://nonstopice.exblog.jp/ 思いなさいと言っています~!!<br>日本語翻訳にならなければ私が日本語を話せれば良いですね...<br>どうせ韓国なんかなの...<br>翻訳システムが見えないから.....ここでしたほうが治るようですね..<br>これからたくさん遊びに来てください~! 以上 &#39;ビングリョングシ&#39;が... &lt;----frostdragon<br>-------------------------------------------------<br>(^x^)はい、見ましたよー。 翻訳機を使って読みましたが、少し意味が分かりづらいですね。^^;<br>それと、右上の日本語の「韓國の人の いちわり!」の「いちわり」の意味が分かりません。^^;;<br>manieranoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-856292137633945346.post-67930784153657750392009-03-31T19:43:00.000+09:002009-03-31T19:43:00.000+09:00어쩌지요? 블러그 만들고야 말았습니다아~!그런 의미에서 http://nonstopice.e...어쩌지요? 블러그 만들고야 말았습니다아~!<br>그런 의미에서 http://nonstopice.exblog.jp/ 여기랍니다~!!<br>일본어 번역이 안되면 제가 일본어를 하면 되지요...<br>어차피 한국따위야...<br>번역시스탬이 안보이니까.....여기서 하는게 나을듯 싶더군요..ㅡㅜ<br>앞으로 많이 놀러와주세요~! 이상 '빙룡씨'가... <----frostdragon<br>nonstopicenoreply@blogger.com